Clint Hall wrote:Where does it leave us? It leaves me pondering Jenise's comment that "Opulent is a meaningful descriptor when used sparingly." What prompted this thread was The New Yorker magazine's mock banishment of a dozen or so words, mostly for commiting the sin of overuse. But in our discussions here we often have tolerated and embraced frequent usage because sometimes repetition has lead to common understanding. For instance, we now probably all have come to the same understanding of the ubiquitous "Fruit Bomb." But repetition of "Opulent" has led nowhere. The corolary of some people never learn maybe is some wine words never teach?
David Raccah wrote:Awesome topic and I am new to this side of the forum, but not to wine tasting. Anyway, I am guilty of some overuse in my notes, but if you take away ful bodied, what do I use to denote the wine's weight. I hate voluptuous as it adds no meaning to me what so ever, but I have been guilty here and there.
Totally agree that cassis is sweet and ripe and rich blackcurrant. What about overripe and so new world that the wine is a fruit bomb, sorry I had try? How do you denote that the wine is so over the top and so fruity and ripe that it almost tastes sweet or oxidized? I use date or raisin or new-world, but I admit that has no real meaning, yet the wine world understands it.
Love this topic, very cool.
Clint Hall wrote:Jenise, I'm not literally suggesting banishing words nor referring to you in my learn-teach corollary sentence, although on rereading my post I can see why you wondered if I might have been. I apologize for the confusion. Please know that my postings have all been intended in the same spirit as The New Yorker contest, as a "fun" thing as some of this thread's posters have put it.
Years ago Robin suggested that writing about writing about wine has its down side. Maybe we have arrived at that point and should put the thread to bed.
Users browsing this forum: Google [Bot], Google Adsense [Bot] and 8 guests