Page 1 of 1

More French pronunciation help: J-P Brun of Beaujolais

PostPosted: Mon Sep 25, 2006 8:16 pm
by Robin Garr
So simple, it seems ... a four-letter, one-syllable name. But it's tricky. The French gargled 'r' followed by the French 'u' followed by the French 'n'.

I don't think I've ever heard anybody knowledgeable say it, but I'm pretty sure it's not "broon."

Anybody who actually knows care to take a shot at explaining how to say it? "B(r)aN" with a gargly R and nasal N?

Re: More French pronunciation help: J-P Brun of Beaujolais

PostPosted: Tue Sep 26, 2006 8:38 am
by Bruce K
Here's how I pronounce it:

Vanh Mah-nyee-feek.

Re: More French pronunciation help: J-P Brun of Beaujolais

PostPosted: Tue Sep 26, 2006 9:20 am
by Robin Garr
Bruce K wrote:Here's how I pronounce it:

Vanh Mah-nyee-feek.


That'll work! From the lack of substantive responses, though, I'm beginning to suspect that I'm not alone in my puzzlement.

Barring actual knowledgeable responses, I'm inclined to bag the gargly R and just go with "br" plus an approximation of the article "un".

Re: More French pronunciation help: J-P Brun of Beaujolais

PostPosted: Tue Sep 26, 2006 9:43 am
by Bruce K
Or you could avoid his name entirely and talk about Domaine Terres Dorées.

Re: More French pronunciation help: J-P Brun of Beaujolais

PostPosted: Tue Sep 26, 2006 10:19 am
by Robin Garr
Bruce K wrote:Or you could avoid his name entirely and talk about Domaine Terres Dorées.


You wouldn't think it would be so hard to get a simple answer to a wine question around here. ;)

Re: More French pronunciation help: J-P Brun of Beaujolais

PostPosted: Tue Sep 26, 2006 10:40 am
by Bob Ross
Hey, Robin, give Joe Dressner a shout -- here's a neat description he helped write about one of Brun's wines:

Terres Dorées FRV 100 NV

This wine is made just like the Cerdon du Bugey, but only from Gamay grapes. This is the second year that Jean-Paul Brun has made this wine and it was an immediate success in France last year.

Many of you are wondering what FRV100 means. Actually, it is a brilliant play on words using phonetic pronunciations understandable to the average consumer.

Here's how it works. The phonetic pronunciation of FRV 100 in English is EFF ARE VEE HUNDRED.

In French, it is EFF ERR VAY SON – in other words EFFERVESCENT!


But if you don't want to go there -- and I certainly understand if you don't -- isn't "Brun" the word "brown" in French, and pronounced like the color?

Just a naive question -- I've only seen J. P. Brun's name in print and never heard his name pronounced.

Regards, Bob

Re: More French pronunciation help: J-P Brun of Beaujolais

PostPosted: Tue Sep 26, 2006 10:43 am
by Gary Barlettano
Robin Garr wrote:
Bruce K wrote:Or you could avoid his name entirely and talk about Domaine Terres Dorées.


You wouldn't think it would be so hard to get a simple answer to a wine question around here. ;)


One wave file is worth 1,000 IPA symbols. Go ici, mon ami, and scroll down. Brun is one of the examples.

It might take a while to load, but it loads. I had to click reload a couple to times before it finally got there.

Re: More French pronunciation help: J-P Brun of Beaujolais

PostPosted: Tue Sep 26, 2006 11:08 am
by Robin Garr
Gary Barlettano wrote:One wave file is worth 1,000 IPA symbols.


Thanks, Gary! (And Bob, too.)

For more instant gratification, here's a direct link to the sound file that contains "un," "lundi" and "brun" on the Oxford page.

Not that my French is all that good, but it sounds like my initial assumption ("br" plus the article "un") was close.

Re: More French pronunciation help: J-P Brun of Beaujolais

PostPosted: Tue Sep 26, 2006 12:01 pm
by David M. Bueker
Bruce K wrote:Or you could avoid his name entirely and talk about Domaine Terres Dorées.


Or you could be like the guys on Grape Radio and mangle the crap out of it and then compliment yourself on fantasic pronunciation.