Page 1 of 1

Anyone catch the humorous mistake here?

PostPosted: Fri Sep 15, 2006 10:46 am
by Randy Buckner
[img]http://i71.photobucket.com/albums/i134/Randybuckner/Invite.jpg[/img]

Just a little embarrassing....

Re: Anyone catch the humorous mistake here?

PostPosted: Fri Sep 15, 2006 10:49 am
by Robin Garr
Randy Buckner wrote:Just a little embarrassing....


Intricate nuisances? TCA, VA, brett ...

Re: Anyone catch the humorous mistake here?

PostPosted: Fri Sep 15, 2006 11:52 am
by Paul B.
Well I thought that "heavy hors d'oeuvres" was kind of funny too - aren't they supposed to be light? :lol:

Re: Anyone catch the humorous mistake here?

PostPosted: Fri Sep 15, 2006 12:12 pm
by Mark Lipton
Paul B. wrote:Well I thought that "heavy hors d'oeuvres" was kind of funny too - aren't they supposed to be light? :lol:


That's just a clumsily worded sentence in which the adjective heavy is meant to modify event rather than hors d'oeuvre but is placed in an ambiguous location. There's also the missing comma in the appositive in the first sentence, which is an outright error. The typo is a howler, though.

Mark Lipton

Re: Anyone catch the humorous mistake here?

PostPosted: Fri Sep 15, 2006 12:17 pm
by Thomas
Hilarious!

Nuance/nuisance--aren't they the same thing...;)

Re: Anyone catch the humorous mistake here?

PostPosted: Fri Sep 15, 2006 12:45 pm
by Rahsaan
Yes, I also stopped reading at the heavy hors d'oeuvres, but hey, Big Bullish Bankers and all, they need sustenance..

Re: Anyone catch the humorous mistake here?

PostPosted: Sat Sep 16, 2006 8:33 pm
by Alan Uchrinscko
It's funny because I saw "heavy hors d'oeuvres" in an ad for this weekend's local paper and although I understood what they meant I thought it was strange too! But I did catch the nuisance mistake as well...

Re: Anyone catch the humorous mistake here?

PostPosted: Sun Sep 17, 2006 2:54 am
by Clint Hall
Mark Lipton wrote:
Paul B. wrote:Well I thought that "heavy hors d'oeuvres" was kind of funny too - aren't they supposed to be light? :lol:


That's just a clumsily worded sentence in which the adjective heavy is meant to modify event rather than hors d'oeuvre but is placed in an ambiguous location. There's also the missing comma in the appositive in the first sentence, which is an outright error. The typo is a howler, though.

Mark Lipton


No, I think they mean heavy hors d'oeuvres -- chicken wings, that sort of belly filler. I've seen this oxymoron before.

But what do the medical billing people and Merrill Lynch have in common that would make them want to put on a wine tasting?

Re: Anyone catch the humorous mistake here?

PostPosted: Sun Sep 17, 2006 7:13 am
by Josh
Intricate nuisances paints a fun picture of a wine tasting.

Another nuisnace of this wine is it's tannins.

Re: Anyone catch the humorous mistake here?

PostPosted: Sun Sep 17, 2006 12:38 pm
by Thomas
Clint Hall wrote:
But what do the medical billing people and Merrill Lynch have in common that would make them want to put on a wine tasting?


Each deals in mass sums of our money, and each thinks they have the answer to the health of the nation...